maiLingua ermöglicht eine einfache und schnelle Erstellung von mehrsprachigen Kampagnen in SAP Hybris Marketing. Das Ganze erfolgt in bester

handgemachter Qualität - blitzschnell und hocheffizient optimiert.

Alles in einer Kombination aus echter und automatisierter Übersetzung.

Verschlingt die Content Erstellung für mehrsprachige Kampagnen und das Managen von Übersetzungen einen Großteil Ihrer Zeit? Die Erstellung von professionell übersetzten Newslettern und Landingpages ist wesentlich für den Erfolg Ihrer Kampagnen. Durch das Zusammenspiel von maiLingua und SAP Hybris Marketing sind Sie in der Lage, bei der Content-Erstellung Ihre

Unternehmenssprache zu nutzen und maiLingua liefert Ihnen per Knopfdruck auf den Punkt gebrachte Übersetzungen in den gewünschten Sprachen. Und die Inhalte werden direkt in die entsprechenden Templates in SAP Hybris Marketing eingefügt. Das erspart Ihnen viel Zeit und Nerven und ermöglicht einen leichten Zugang zu neuen Märkten.


Wie funktioniert maiLingua?

1.

Direkt aus Hybris Marketing heraus


maiLingua ist direkt in Hybris Marketing integriert. Genau dort, wo Sie Ihre Kampagnen erstellen, beginnt der maiLingua Prozess.

2.

Direkt im fertigen Layout


Ohne umständliches Hin- und Herschicken von Word-Dokumenten findet der Austausch direkt im fertigen Layout statt. Und genau so bekommen Sie die Übersetzungen auch versandfertig zurück.

3.

Ein einziger Klick pro Region


Eine übersetzte Sprachversion zu bestellen ist einfacher als das Bestellen einer Pizza. Sie wählen nur per Klick Ihre Wunsch-Sprachen aus und starten damit den Prozess.

4.

Minutiös transparenter Projektverlauf


Transparent wie eine gute Paketverfolgung können Sie direkt den Fortschritt der "Tasks" verfolgen und punktgenau mit der Lieferung planen. Das Gleiche gilt für die klare Transparenz der Kosten.

5.

Gewöhnlich fertig in 24 h


Die optimierte Disposition im Hintergrund gestattet eine blitzschnelle Bearbeitung durch professionelle Übersetzer auf der ganzen Welt, und ermöglicht es so, bisher komplexe Übersetzungsarbeiten schon nach weniger als 24 Stunden erledigt zu haben.


"Content is King" - Aussagekräftige Texte in der jeweiligen Landessprache und abgestimmt auf Ihre Industrie sind wesentlich für den Erfolg Ihres Unternehmens. Mit maiLingua überlassen Sie diese Aufgabe Profis aus aller Welt.

Unsere Lösung

  • Einfaches und integriertes Nutzererlebnis durch Einbindung / zielgerichtete Integration in SAP Hybris Marketing
  • Professionell übersetzte Newsletter und Landing Pages durch die Kombination aus echter und automatisierter Übersetzung
  • Zugang zu 6.500 muttersprachlichen Fachübersetzern und Textern aus mehr als 70 Ländern und alles natürlich aus einer Hand
  • Einfache 3-Klick-Planung für die Übersetzung Ihrer Newsletter o.ä., inkl. der Berücksichtigung von unternehmensspezifischer Terminologie
  • Die Auswahl des Übersetzers erfolgt automatisch auf Basis Ihres Newsletter-Contents / Ihrer individuellen Anforderungen
  • 24/7 Expressübersetzung, nahtlos integriert in Hybris Marketing sowie in das Marketing-Contentdesign und den Übersetzungsprozess
  • Technologie ist web-basiert, für volle Kontrolle und Transparenz über jedes Projekt

Die Benefits von maiLingua auf einen Blick

Abdeckung aller
gängigen Sprachen

Einfaches Bespielen
vielfältiger Kanäle

Terminologie-Datenbank
für eine konsistente Verwendung
von unternehmensspezifischen Fachbegriffen sowie Branding

Basiert auf der
SAP Cloud Plattform

Die höchste Sicherheit durch
Dokumentenverschlüsselung,
SSL-Verschlüsselung und Server
in Deutschland

Keine langen Wartezeiten
auf Übersetzungen

Preis

399,- Euro pro übersetzter Einheit

(Newsletter, Landingpage) / Sprache


*enthält für Sie bis zu 500 Wörter

Jetzt anfragen

Unser Partner mit den echten Übersetzern

Toptranslation

  • mit rund 40 Mitarbeitern aus zwölf Nationen und Kunden in mehr als 20 Ländern gehört Toptranslation zu den innovativsten Sprach- und IT-Dienstleistern im europäischen Raum. Toptranslation sitzt in Hamburg, München und Sevilla
  • Zertifiziertes Übersetzungsbüro nach ISO 17100: beste Übersetzungsqualität / maximale Sicherheit
    (Serverstandort Deutschland, Dokumenten-Verschlüsselung, SSL-Verschlüsselung)
  • Spezialisiert auf professionelle Übersetzungen und die Nutzung von Translation Memories und Terminologiedatenbanken

Kontakt

Wenn Sie Interesse an einem Austausch haben, dann wenden Sie sich an:

Timo Simon

Timo Simon

Director Products, Innovation & Business Development

Die Entwicklung von einfachen, überzeugenden Produkten, die in Zusammenarbeit mit unseren Kunden entstehen, hat für uns einen sehr hohen Stellenwert. Wir handeln nach dem Motto: "nicht warten, sondern machen" - daher kontaktieren Sie uns!

Tel:+49 89 89085-122
E-Mail:Timo Simon